POTVRDENIE O OSOBNOM STAVE
Povolenie na uzavretie manželstva Manželstvo občana Slovenskej republiky s cudzincom https://www.mic.iom.sk/sk/rodina/manzelstvo-obcana-sr-s-cudzincom.html Občan SR môže uzavrieť manželstvo s cudzincom na území Slovenskej republiky alebo v cudzine pred orgánom štátu, ktorého je snúbenec-cudzinec štátnym príslušníkom. V prípade sobáša v cudzine sa od Vás môže vyžadovať, aby ste preukázali svoj rodinný stav. Postup pri uzavretí manželstva s cudzincom z tretej krajiny https://www.akmv.sk/aktuality/rodinne-pravo/postup-pri-uzavreti-manzelstva-s-cudzincom-z-tretej-krajiny
- Záruka 100% spokojnosti
- Flexibilné dodanie služieb
- Rýchly serves
-
Ako postupovať, ak potrebujete preklad povolenia na uzavretie manželstva resp. povolenia na sobáš, potvrdenia o rodinnom stave alebo čestného vyhlásenia / dokladu o stave
Úradný preklad povolenia na sobáš si vyžaduje zviazať preloženú listinu s originálom.
Oficiálny preklad potvrdenia o rodinnom stave pozostáva zo štyroch strán, ktoré prekladateľ zviaže trikolórou a opatrí odtlačkom svojej okrúhlej úradnej pečiatky.
Titulná strana: uvádza údaje úradného prekladateľa a údaje zadávateľa.
Údaje zadávateľa musia obsahovať: Meno, priezvisko a bydlisko osoby, ktorá preklad čestného vyhlásenia o stave sama objednáva alebo osoby uvedenej vo vyhlásení.
Druhá strana: povolenie na uzavretie manželstva
Doklad o osobnom stave občana Slovenskej republiky na účel uzavretia manželstva s cudzincom vydá matričný úrad.
Tretia strana: preklad povolenia na uzavretie manželstva do cudzieho jazyka.
Preklad musí vyhotoviť úradný prekladateľ zapísaný v zozname znalcov, tlmočníkov a prekladateľov, ktorý vedie Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky.
Štvrtá strana: prekladateľská doložka súdneho prekladateľa. Posledná strana úradného prekladu dokladu o osobnom stave pozostáva z prekladateľskej doložky v slovenskom a cudzom jazyku. Nesie odtlačok oficiálnej pečiatky prekladateľa a jeho podpis. Odtlačok pečiatky sa dáva aj na rub tejto strany cez konce trikolóry, ktorou je celý úradný dokument zviazaný.
Čo robiť, keď už mám doklad o rodinnom stave?
1. Doklad o rodinnom stave je potrebné naskenovať.
2. Sken dokladu o osobnom stave určenom na preklad nám môžete doručiť cez e-shop www.najrychlejsipreklad.sk alebo mailom na adresu info@najrychlejsipreklad.sk
3. Zvolíte cieľový jazyk prekladu.
4. Podľa cieľového jazyka a spôsobu doručenia a vyzdvihnutia potvrdenia o rodinnom stave Vám vystavíme faktúru za preklad s uvedením termínu vyhotovenia.
PRÍKLAD:
Požiadavka: preklad potvrdenia o rodinnom stave do slovinského jazyka s osobným vyzdvihnutím v Bratislave
Vybavenie: potvrdenie o rodinnom stave doručíte do kancelárie ILUMINATA s.r.o. na Dunajskej 68 v čase od 10:00 hod. do 18:00 hod.
Zaplatíte zálohu vo výške 50% ceny prekladu a vypíšete objednávkový formulár.
Preklad si môžete vyzdvihnúť podľa dodacieho termínu oznámenom na mieste, alebo Vám ho pošleme prvou triedou doporučene na adresu, ktorú nám na tento účel poskytnete v prípade, že celú cenu prekladu vyplatíte pri jeho objednaní.
Nezabudnite doniesť originál potvrdenia.